OMG

20 palabras que pueden meterte en problemas ya que tienen otro significado en algunos países

El idioma castellano está tan arraigado a cada país donde se habla, que es común encontrar palabras que en cada país donde se habla esta lengua tienen un significado diferente.

Esta amplitud del lenguaje puede terminar metiéndonos en algún problema dependiendo del sitio donde estés, así que te juntamos una guía de palabras que debes utilizar con cautela en ciertos países de hispanoamérica.

  1. Chaqueta en México

Mientras que en distintas parte del mundo, la chaqueta es una prenda de vestir que sirve para cubrirnos del frío, en el país azteca es otra expresión para referirse a la masturbación masculina.

  1. Arrechera en Colombia

En países como Venezuela, arrechera significa molestia, pero en Colombia la expresión significa estar cachondo.

  1. Nigga en Estados Unidos (o cualquier parte del mundo)

Y sobretodo si no eres afroamericano, pues este término era usado por los esclavistas blancos para referirse a sus esclavos de una forma peyorativa.

  1. Marrón en Argentina

Para algunos es un color, para otros es un café con leche un tanto más fuerte, pero para los argentinos se refiere a practicar sexo anal o a estar metido en un gran problema.

  1. Bolsas en República Dominicana

Si estás en República Dominicana y ves a un hombre cargado de bolsas del supermercado, no te ofrezcas a cargar sus bolsas, a menos que quieras cargar sus testículos.

  1. Machete en Cuba y Venezuela

Aunque es una especie de cuchillo más grande utilizado para muchas cosas, entre ella, abrirte espacio por la vegetación en una selva, en Cuba y Venezuela es una expresión utilizada para referirse al pene. Sin embargo, en Bolivia y Perú significa pareja, en Chile es pedir dinero prestado sin necesitarlo, en Uruguay refiere a alguien tacaño y en Argentina es un papel con el que te copias en los exámenes.

  1. Hueco en Guatemala

Si quieres decir que las calles de Guatemala están llenas de huecos o que alguien tiene un hueco en la camisa en dicho país Centroamericano, es mejor que uses palabras como bache o agujero, pues allá significa homosexual y quizás alguien que no sea de la comunidad LGBTI se lo puede tomar a mal.

  1. Pajita en distintos países

En Colombia y Venezuela se le dice pitillo a las pajitas o popotes, puesto que pajita refiere en muchos idiomas a la masturbación, así que cuidado con pedir pajita para tu bebida según el país donde estés.

  1. Pico en Chile

Esta palabra es usada para referirse al pene en el país sureño.

  1. Papaya en Cuba

En la isla caribeña, el nombre de esta deliciosa fruta es usado para referirse a la vagina.

  1. Topar en Honduras

Nunca le digas a un amigo hondureño que te topaste con alguien, a menos que quieras referirte a que tuviste relaciones con esa persona.

  1. Bollo en distintos países

Si bien en algunos países hace referencia a un pan redondo, en países como Cuba, Venezuela y República Dominicana usan bollo para referirse a los genitales femeninos.

  1. Bicho en los países del caribe

Por si la canción de Arcangel no lo dejó claro, en el caribe usan esta palabra para referirse al pene.

  1. Concha en el sur

En Argentina, Uruguay y parte de Chile, esta palabra es usada para hablar sobre la vagina, y no sobre conchas marinas.

  1. Zapato en Colombia y el sur

Aunque en todo el mundo hispanoparlante significa calzado, en Colombia se le dice zapato a las personas con escasos atributos, mientras que los países del sur es usado como adjetivo para alguien tonto.

  1. Berraco o Verraco en España

Si en Colombia es usada para referirse a alguien valiente, hay que tener cuidado de usarla en España, pues allá significa estar excitado sexualmente.

  1. Cuchara en Venezuela

Procura no decirle a una amiga venezolana que te pase la cuchara para remover tu café, pues estarán hablando sobre su vagina.

  1. Cotorra en Argentina y Uruguay

En el sur, usan el nombre de este tipo de ave, para referirse a los genitales femeninos.

  1. Paloma en Perú, Venezuela y Guatemala

En estos países hay que ir con cautela, pues paloma es uno de los tantos nombres para el pene.

  1. Coger en el resto de hispanoamérica

Los españoles suelen decir coger para referirse a que tomaron algo, pero en el resto de los países hispanoparlantes, esta expresión es usada para hablar sobre tener relaciones sexuales.